TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 37:36

Konteks

37:36 Now 1  in Egypt the Midianites 2  sold Joseph 3  to Potiphar, one of Pharaoh’s officials, the captain of the guard. 4 

Kejadian 40:4

Konteks
40:4 The captain of the guard appointed Joseph to be their attendant, and he served them. 5 

They spent some time in custody. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:36]  1 tn The disjunctive clause formally signals closure for this episode of Joseph’s story, which will be resumed in Gen 39.

[37:36]  2 tc The MT spells the name of the merchants as מְדָנִים (mÿdanim, “Medanites”) rather than מִדְיָנִים (midyanim, “Midianites”) as in v. 28. It is likely that the MT is corrupt at this point, with the letter yod (י) being accidentally omitted. The LXX, Vulgate, Samaritan Pentateuch, and Syriac read “Midianites” here. Some prefer to read “Medanites” both here and in v. 28, but Judg 8:24, which identifies the Midianites and Ishmaelites, favors the reading “Midianites.”

[37:36]  3 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

[37:36]  4 sn The expression captain of the guard might indicate that Potiphar was the chief executioner.

[40:4]  5 sn He served them. This is the same Hebrew verb, meaning “to serve as a personal attendant,” that was translated “became [his] servant” in 39:4.

[40:4]  6 tn Heb “they were days in custody.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 2.85 detik
dipersembahkan oleh YLSA